Irland Gesichte

A Poem for Ireland: Wer keine Geschichten erzählen kann, hat nichts zu sagen — und wer keine Gedichte rezitieren kann, schon gar nicht. Die Iren sind auch heute noch ein literarisch bewandertes, begeistertes und inspiriertes Volk. Entsprechend viel Zuspruch fand der nationale Fernseh-Sender RTÉ, als er die Zuschauer dazu aufrief, ihr irisches Lieblingsgedicht der vergangenen 100 Jahre zu wählen.  Jetzt sind die Würfel gefallen. Den meisten Zuspruch gewann When all the others were away at Mass von Seamus Heaney.  Der Literaturnobelpreisträger veröffentlichte das Gedicht im Jahr 1987 nach dem Tod seiner Mutter. Er erinnert sich darin an einen Sonntagmorgen mit der Mutter beim Kartoffel Schälen zuhause, während die anderen Familienmitglieder in der Kirche sind. Hier das Gedicht:

When all the others were away at Mass

[from Clearances in memoriam M.K.H., 1911-1984]

by Seamus Heaney

When all the others were away at Mass

I was all hers as we peeled potatoes.

They broke the silence, let fall one by one

Like solder weeping off the soldering iron:

Cold comforts set between us, things to share

Gleaming in a bucket of clean water.

And again let fall. Little pleasant splashes

From each other’s work would bring us to our senses.

So while the parish priest at her bedside

Went hammer and tongs at the prayers for the dying

And some were responding and some crying

I remembered her head bent towards my head,

Her breath in mine, our fluent dipping knives –

Never closer the whole rest of our lives.

Aus: New Selected Poems 1966-1987, Faber and Faber