Zeit für 12 aus 12, erfunden vom tapferen Chad Darnell in Hollywood. Unterwegs mit Bloggerfreundin und Kollegin Sabrina. Am Straßenrand das hässlichste Schaf Irlands. | Time for 12 of 12 again, hello to you all out there! I was driving around with blogger friend and aromatherapist Sabrina. This is the ugliest sheep in Ireland.

Dort in der Prärie leben zwei super-engagierte Umweltfreunde. | Somewhere in the middle of nowhere there live two people who are real nature enthusiasts.

Sie leben in urgemütlichen Behausungen, die sie seit Jahren mit eigener Hände Kraft bauen, ausbauen, umbauen. | They live in cozy houses all built by their own hand’s labour. They even dug out some ponds and lakes without any machinery.

Auch einige Teiche wurden Schaufel für Schaufel ausgehoben, die Brücken und Brückchen dazu. | And some bridges.

Zwischendrin noch mehr Natur-Schönheit, nicht nur hunderte von Narzissenzwiebel leuchten in der Gegend sondern hunderte oder fast tausende Bäume sind aus Samen und Nüssen gezogen und auf dem Gelände (bislang) gepflanzt worden. | They have been planting hundreds of trees just raised from seeds, inbetween there are lots of pretty smaller plants.

Wellness ist natürlich auch wichtig, bei soviel Schufterei. Das warme Bad wird mit Solarenergie geheizt. | From all the labour you have to relax your sore muscles in warm water heated by the sun.

Danach relaxen in der Hängematte gefällig? | Or in a hammock?

Für die müden Knochen wird Schachtelhalmtee aufgebrüht, der repariert die Gelenke. | An infusion of horsetail helps against sore joints.

Diesen hübschen und zutraulichen Kater hätten wir adoptieren sollen können. | We were offered this cute cat but Lance would not have liked it.

Danach ging es zu einem lustigen Wasserfall im Seechen namens Pooleen. Man kann sich unter dem Wasser in Löchern verstecken ohne nass zu werden. | We then went to a funny waterfall in Glengarriff Nature reserve.

Spieglein, Spieglein an der Wand im See…. | Mirror, mirror on the wall in the lake….

Zum Schluss haben wir noch schnell einen Rundgang im Bamboo Park gemacht mit tollen Blicken auf den Hausberg von Glengarriff namens Shrone, die Nase. | Shortly before darkness we rushed through the lovely exotic garden namend Bamboo Park. From there you have great views into the harbour of Glengarriff and onto the hills and mountains around it. This is mount Shrone which means nose.