Das frühe Januar-Jäten hat den Vorteil, dass einen der unglaublch starke Maiglöckchen-Duft der Mahonie umweht. | Weeding as early as January has the advantage that your labour is rewarded with the utmost delicious lily-of-the-valley fragrance from the mahonia which is in full bloom now.

So süß und betäubend der Duft, so waffenartig sind ihre Blätter. Nachher gehe ich Kamelienblüten-Jagd und hoffe euch morgen ein paar tolle Motive zeige zu können. | The fragrance may be seducing, the leaves are more like weapons. Later I will go on search of camellias in full bloom and hope to show you some nice pictures tomorrow.