Mein Arbeitsfeld für das Wochenende: Duft-Chemie rückwärts und vorwärts, oben und unten. Zum Hören. zum Sehen, zum Riechen, zum Fühlen. | O dear, that’s how my desk looked while I taught fragrant chemistry. Molecules to see, to touch, to smell, to hear (my humble fragrant rap).

War wohl zu anstrengend, oder? | Looks as if it was too exhausting, or not?

Schock, Erwartungen nicht erfüllt… ach so, mehr als erfüllt. | “Didn’t meet my expectations” – o gosh! O yes, exceeded my expectations, the student was surprised that she really enjoyed the two days. She and most others gave me best marks.

Frühling im Züricher Land. | Spring in Switzerland.

Bärlauch satt. | Wild garlic – why does nobody harvest the delicious herb to make pesto? Unfortunately it’s behind a fence.

Eine frostempfindliche Hartriegel-Art (Cornus kousa?). | A lovely and rare cornus (Cornus kousa?).

Ein irischer Kraftausdruck. | You Irish out there – you know what that means! It’s really mean.