Strange, around the 12th I very often have to go to Vienna. The vulcano let me fly peacefully yesterday and here I am in the capital of the blooming lilacs. And post 12 pics in honor of Chad in Hollywood who created 12 of 12. | Warum bin ich bloß so oft am 12. eines Monats in Wien oder Umgebung?! Nachdem der Vulkan mir gnädig war kam ich gestern wohlbehalten in der Hauptstadt des Flieders angekommen. So gibt es wieder ein Österreichisches 12 aus 12, erfunden vor vielen Jahren von Chad in Hollywood. Er freut sich, wenn man zu seinem Blog verlinkt.

Except for a little walk I spent the whole day writing. This is the “Secret Garden” of my hosts, it is 270 yards long and 12 yards broad. | Außer einem kleinen Spaziergang habe ich heute nur am Schreibtisch gesessen. Hier ist der romantische “Geheime Garten” meiner Gastgeber zu sehen: Er ist 250 m lang und 11 m breit!!!!

On every corner there is a strong fragrance of lilacs. | An jeder Ecke duftet es hier nach Flieder.

Nature and civilisation | Natur und Zivilisation verschmelzen

Helleborus | Christrosenart

The vineyards of Klosterneuburg | Die Weinberge von Klosterneuburg

I discovered several cats in a window. How many do you count? | Ich habe zahlreiche Katzen in einem Fenster entdeckt, wieviele seht ihr?

A lovely looking home for orphans and homeless children. | Ein hübsch anzusehendes Kinderheim.

Every chestnut tree is in flower, don’t they look like tiny orchids? | Wie schön doch die orchideenartigen Kastanienblüten sind.

White lilac | Weißer Flieder

Buds of an elderflower | Knospende Holunderblüten

Wall of sandstones, I love those sandstones, they are so artistic. |  Sandsteinmauer, ich finde diese Strukturen sehr künstlerisch.

Peony for good vibrations. I hope you enjoyed my short walk full of lovely flowers.  | Pfingstrosenblüten sollen für ein gutes Feng Shui sorgen. Hoffentlich konnte euch meine kurzer Spaziergang voller Blumen etwas erfreuen.