Ich wollte gestern eine kleine Radtour am Bodensee-Ufer entlang machen, doch dann kam der Regen. In Konstanz gibt es eine Straße quer durch die Stadt nur für Radfahrer und sogar eine Brücke über einen Arm des Sees. | I had planned to go on a cycling tour around Lake Constance but then the rain set in. There is a street across the whole town just for cyclists and even a bridge to cross the lake.

So nahm ich die Fähre. Mein Weg auf der anderen Seite des Sees führte mich zu einer Familie, in der drei von sechs Personen von jeweils einer lebensbedrohlichen Krankheit geschlagen sind. | So I took the ferry to visit a family of six where three of them are fighting against different deadly illnesses.

Trotzdem strahlen sie alle viel Hoffnung und Zuversicht aus. | But all of them are hopeful, even if fate struck again recently.

Vor allem der kleine Liron, der schon reichlich Chemotherapeutika durch sich hat hindurchfließen sehen, ist ein süßer Strahlemann. Er war schön öfters in der Zeitung und hat durch eine großzügige Spende einen seiner ganz sehnlichen Wünsche erfüllt bekommen: ein tolles Ritterburg-Zimmer. Ich durfte selbst Gast seiner gemütlichen Festungsanlage sein! Anfang dieses Jahres wurde ihm durch die Transplantation von Knochenmark einer Spenderin aus Nord-Deutschland ein neues Leben geschenkt. Er hat eine eigene W