Sonntagsspaziergang zum Turner’s Tunnel, wenige Kilometer außerhalb unseres Ortes. Die Jungs üben sich im Bogenschießen. | Stroll to the Turner’s Tunnel some miles above Glengarriff.


Ich steige auf den Berg und erkunde die Einsamkeit rund um den Tunnel, der die Counties Cork und Kerry verbindet. | I climb the mountain above the tunnel which links the two counties Cork and Kerry.


Eine junge unverheirate und schwangere Frau wurde einst hier oben in die Einsamkeit verbannt. Ihr Unterschlupf war zunächst ein Verschlag direkt am Tunnel. | Many decades ago a young woman who was pregnant yet not married was expelled from the village and had to live here in the complete loneliness.


Später hatte sie hier ein reetgedecktes Häuschen. | Later she had a tiny cottage with a thatched roof.


Und einen zweistöckigen Anbau. | And a solid extention.


Ihr Garten ist immer noch zwischen moosbewachsenen Steinmauern und einem Bächlein zu erahnen. | Her garden might have been here between old stone walls full of moss and a stream.


Sie sah sicherlich viele Menschen vorbei ziehen. Das Haus soll vor circa 30 Jahren noch gestanden haben und war ein verfallenes Pub. | She probably saw many people pass by. The house was knocked down some thirty years ago, it was a run down pub.


Man sagt, sie habe ihr Kind großziehen können und es sei später nach Amerika ausgewandert. | It is said that she managed to raise her child who later emigrated to the US.


Es ist ein bemerkenswerter Ort mit viel Atmosphäre. Aber eben in früheren Zeiten fernab von jeder anderen Menschenseele. | It is a very atmospheric place but in former times really far away from any other soul.