Das letzte Mal waren meine Ölfarben-Tuben vor ziemlich genau dreißig Jahren (ohje fühle ich mich alt) im Einsatz, als mein Vater in New York wohnte und ich ihm den Times Square in Öl malte. | The last time I had opend my oil paints was about thirty years ago (geeeee I feel really old!). I had painted Times Square in oil for my dad who was living in New York at that time.
Davor hatten sie bereits ein Jahrzehnt geruht, als ich mit 10 Jahren so allerlei Ölbilder fabriziert habe. | Before that they had been hibernating in a lovely wooden case for about a decade. I used to be an engaged oil and porcellain painter at the age of 10.
Ich habe mir dieser Tage einen Lehrer samt seinen Werken angeschaut, der hier in Nähe Malunterricht nach Bob Ross gibt. Die Bob Ross-Methode ‘The Joy of Painting’ wurde auch im deutschen Fernsehen gezeigt (BR-alpha). Angeblich kann JEDER in vier Stunden ein schönes Landschaftsbild in Öl malen. Ich bin am Zögern, ob ich es wagen soll und habe schon mal die uralten Tuben überprüft. Keine einzige ist eingetrocknet, das nenne ich Qualität! | A few days ago I found a teacher nearby who teaches oil painting according to the method of Bob Ross, The well known tv star developped the simple method called ‘The Joy of Paining’. They promise that everybody can paint a beautiful landscape in only four hours. I am still hesitant whether I should go for it but I already checked my old paints and they are still in perfect condition!