Nicht weit vom Städtchen Wald im Zürcher Oberland, in dem ich zu Gast bin, wird die St. Galler Spitze hergestellt. Sie ist weltberühmt, sogar Michelle Obama trug sie am Tag der “Inauguration” an ihrem berühmt gewordenen zitronengrasgelben Kleidungsstück. | Not far from where I am staying at the moment the world famous Swiss laces from Sankt Gallen are produced (along with some Chinese plants). Even Michelle Obama wore those laces on her famous dress in lemongrass colours at her husband’s Inauguration.


Auf der Suche nach dringendem Spitzennachschub führte mein Weg also in das urigste Stoffgeschäft, das ich je betreten habe. Es gehört Benito Cotardo und in seinem wohl sortierten Chaos gibt es unglaubliche Schätze. Ich habe mir sagen lassen, dass die Leute von weit her in sein Stoffparadies kommen! | I was brought to a very funny shop stuffed with thousands of miles of laces in each and every colour. It is owned by an Italian man: Benito Cotardo.


Als ich je zwei Meter von vier ausgewählten Spitzen kaufen wollte, addierte er: 16 Franken. | After choosing four designs I asked for 2 meters of each. The addition was 16 Swiss Francs.


Okay, circa 10,50 Euro für 8 Meter berühmter Schweizer Spitze, nicht teuer. Was ich nicht verstanden hatte: Damit hatte ich die VIER ROLLEN gekauft! Als ich das äußerst preiswert für ein Schweizer Produkt fand, erklärte Benito Cotardo in italienisch angehauchtem Schwyzerdütsch: Diese Spitzen seien eben nicht von gestern, er achte immer auf besondere Preise [die eine Spitze ist tatsächlich ziemlich vergilbt, vielleicht ist sie sogar von vorgestern; macht aber nix, es gibt ja biologische Bleichmittel!] | Not too bad for a real Swiss product, I thought, just 10.50 Euros for 8 meters. Only then Benito Cotardo explained that this price was for the whole bunch of them, meters and meters of Swiss lace! He explained they certainly are not from yesterday and that he always looks for bargains. One of my favourites certainly is even older than from yesterday but we have good biological bleaching detergents at home.


Benitos Konterfei zierte übrigens vor einiger Zeit einen Nachttisch im hier gedrehten Kinderfilm von Michael Steiner “Mein Name ist Eugen“. | I was told that Benito even became “famous” as his photograph decorated a night stand in a quite famous Swiss movie for children.


Ich wurde auch endlich fündig und konnte meine heiß ersehnten Stecknadeln mit Metallic-Köpfchen in einem nicht minder wundersamen Geschäft um die Ecke kaufen, für nur 1.50 Franken=1 Euro. Ich wechsele übrigens heute wieder mein Domizil und weiß wieder nicht, ob ich in den kommenden 5 Tagen einen Zugang zum Internet haben werde; abwarten. Kommenden Dienstag geht’s back to Ireland. | Finally I also found those pins with metallic ends for just 1.50 Francs.